人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
屈原離騷的論文篇一
《離騷》反映了屈原對楚國黑暗腐朽政治的憤慨,和他熱愛宗國愿為之效力而不可得的悲痛心情,也抒發(fā)了自己遭到不公平待遇的哀怨。下面是屈原離騷的全文,和小編一起來看看吧。
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名;
名余曰正則兮,字余曰靈均;
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩;
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與;
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春與秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮;
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾導夫先路。
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在;
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷;
彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;
何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘;
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘;
豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績;
忽奔走以先后兮,及前王之踵武;
荃不察余之中情兮,反信饞而齌[1]怒;
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也;
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也;
初既與余成言兮,后悔遁而有他;
余既不難夫離別兮,傷靈修之數(shù)化。
余既茲蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝;
畦留夷與揭車兮,雜度蘅與方芷;
冀枝葉之峻茂兮,愿竢[2]時乎吾將刈;
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢;
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索;
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒;
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急;
老冉冉其將至兮,恐修名之不立;
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英;
茍余情其信姱[3]以練要兮,長顑[4]頷亦何傷;
攬木根以結(jié)芷兮,貫薜荔之落蕊;
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚[5];
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則!
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;
余雖好修姱以鞿[6]羈兮,謇朝誶而夕替;
既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷;
亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;
眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫;
固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯;
背繩墨以追曲兮,競周容以為度;
忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾獨窮困乎此時也;
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài);
鷙鳥之不群兮,自前世而固然;
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安;
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;
回朕車以復路兮,及行迷之未遠;
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息;
進不入以離尤兮,退將復修吾初服;
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳;
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離;
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧;
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒;
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章;
民生各有所樂兮,余獨好修以為常;
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女媭[9]之嬋媛兮,申申其詈予。
曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,終然夭乎羽之野;
汝何博謇[11]而好修兮,紛獨有此姱節(jié);
薋菉葹[12]以盈室兮,判獨離而不服;
眾不可戶說兮,孰云察余之中情;
世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽。”
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲;
濟沅湘以南征兮,就重華而陳詞:
“啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱;
不顧難[13]以圖后兮,五子用乎家巷;
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐;
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家;
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍;
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕;
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃;
后辛之菹醢兮,殷宗用之不長;
湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差;
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗;
皇天無私阿兮,攬民德焉錯輔;
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土;
瞻前而顧后兮,相觀民之計極;
夫孰非義而可用兮,孰非善而可服;
阽余身而危死兮,攬余初其猶未悔;
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢?!?/p>
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當;
攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。
跪敷衽以陳詞兮,耿吾既得中正;
駟玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃風余上征;
朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃;
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮;
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而匆迫;
路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索;
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑;
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊;
前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬;
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具;
吾令鳳鳥飛騰夕,繼之以日夜;
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御;
紛總總其離合兮,斑陸離其上下;
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予;
時曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇;
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟于白水兮,登閬風而緤[15]馬;
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女;
溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩;
及榮華之未落兮,相下女之可詒;
吾令豐隆乘云兮,求宓[16]妃之所在;
解佩纕以結(jié)言兮,吾令蹇修以為理;
紛總總其離合兮,忽緯繣[17]其難遷;
夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤;
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游;
雖信美而無禮兮,來違棄而改求;
覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下;
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女;
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好;
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧;
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可;
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我;
欲遠集而無所適兮,聊浮游以逍遙;
及少康之未家兮,留有虞之二姚;
理弱而媒拙兮,恐導言之不固;
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡;
閨中既已邃遠兮,哲王又不寤;
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍此終古。
索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命靈氛為余占之;
曰:兩美其必合兮,孰信修而慕之;
思九州之博大兮,豈惟是其有女?
曰:勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女[20]?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇;
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡;
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異;
戶服艾以盈要[21]兮,謂幽蘭其不可佩;
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑;
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要[22]之;
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎[23];
皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故;
曰:勉升降以上下兮,求榘鑊之所同;
湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調(diào);
茍中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒;
說[25]操筑于傅巖兮,武丁用而不疑;
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉;
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔;
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央;
恐鵜鴂[26]之先鳴兮,使夫百草為之不芳;
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆[27]然而蔽之;
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之;
時繽紛其變易兮,又何可以淹留;
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅;
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也;
屈原離騷的論文篇二
《離騷》是屈原用血淚所凝成的生命挽歌,作品的波瀾壯闊,氣象萬千,正反映了作者豐富而復雜的斗爭生活,堅貞而熾烈的愛國心情;精神實質(zhì)的內(nèi)在聯(lián)系,使得它成為天衣無縫,冠絕千古的名篇。下面是小編和大家分享的屈原《離騷》賞析,更多相關(guān)信息請訪問(/wenxue)。
顓頊啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應(yīng)的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。 上天既賦予我這么多內(nèi)在的美質(zhì)啊,又加之以我注意修養(yǎng)自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯(lián)綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤德潤身。太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什么,為什么你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經(jīng)過時的法度?駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當向?qū)А?/p>
沿著康莊大道走向幸福與光明。 憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。那時節(jié)啊,花椒與桂樹層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發(fā)芳芬?哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結(jié)果使自己走向困境。那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔心自己會遭受災(zāi)禍?不,我擔心的是楚國的車駕將要覆傾! 急匆匆,我為王朝的復興前后奔波,希望跟上前代明王的腳印。君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽信讒言,對我大發(fā)雷霆。我明明知道直諫忠會招災(zāi)惹禍,但我怎么能看著祖國沉淪!我敢手指蒼天讓它給我作證,我對你完全是一片忠心!
想過去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可后來,你卻另作打算,不記前情。我和你分別并不感到難堪,傷心的是你胸無定見、反復無常! 我曾經(jīng)栽培了大片的春蘭,又種下了秋蕙百來畝地面。我還分塊種植了芍藥與揭車,將馬蹄香與白芷套種其間。我真希望它們能夠綠葉成蔭、枝干參天,到時候就可以收獲藏斂。即使花兒謝了,那又有什么悲傷,最痛心的是,眾多的香草已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。 那些個黨人爭著貪利奪權(quán),孜孜以求地追逐著功名利祿。他們都猜忌著別人而原諒自己,彼此間勾心斗角,相互嫉妒。像他們那樣竭盡全力去爭權(quán)奪利,實在不是我內(nèi)心所要追求的東西。我覺得自己的老境將要漸漸到來,只擔心美好的名聲來不及樹立。清晨,我吮吸著木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著菊花瓣上的蓓蕾。只要內(nèi)心是真正的美好而又精純,我就是長久地面黃肌瘦又有何可悲?我用木蘭的根須把白芷拴上,再穿上帶著露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝連綴起蕙草,再絞起胡繩的一串串花蕊。我是如此虔誠地效法古代的圣賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。
我不能和今人志同道合,但卻心甘情愿沐浴彭咸的遺輝。 我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進諫,到傍晚就遭毀棄!既因為我用香蕙作佩帶而貶黜我啊,又因為我采集白芷而給我加上罪名。這些都是我內(nèi)心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊你是這般無思無慮,始終是不能明察我的用心。你周圍的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般謠言,說我妖艷狐媚!那些貪圖利祿的小人本來就善于投機取巧,方圓和規(guī)矩他們可以全部拋棄。追隨著邪惡,背棄了法度,競相以茍合求容作為處世準則。我憂郁煩悶,悵然失意,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時期!我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。哦,那鳳鳥怎么能和家雀合群?自古以來本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!
我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責和恥辱一起擔承。保持清白之志而死于忠貞之節(jié),這本為歷代圣賢所贊稱! 我后悔,后悔我當初沒有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉(zhuǎn)身。好在迷失方向還不算太遠,掉轉(zhuǎn)車頭,我依舊踏上原來的水驛山程。我走馬在這長滿蘭草的水邊高地,我奔向那長有椒樹的山丘,暫且在此停息。我既然進言不聽反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!又將潔白的蓮花綴成下裙。沒人理解我,就讓他去大放厥詞吧!只要我內(nèi)心是真正的馥郁芳芬。我把頭上的帽子加得高而又高啊,把佩帶加的很長很長。芬芳與污垢已經(jīng)混雜在一起,唯獨我這光明潔白的本質(zhì)未曾蒙受絲毫減損。急匆匆我回過頭來縱目遠望,我要往東南西北觀光巡行。我的佩飾如花團錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。
人生各有自己的追求,自己的喜愛,我卻獨獨愛好修潔,習以為常!就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的志向會因受挫而改變? 哦!女媭她嘮嘮叨叨一聲聲把我指責,她說:“因過于剛直而惹禍遭災(zāi),到頭來慘死在羽山你難道一無所?聞。你為什么要時進忠言而又愛好修身,獨具這美好的一片冰心?滿屋子已經(jīng)堆滿了惡花穢草,唯獨你不愿佩戴實在太天真。眾人不可能挨家挨戶去一一說明,又有誰會體察咱們的內(nèi)心?世人都在互相吹捧結(jié)黨營私,你為什么連我的話半句都不愿聽?” 遵循著先圣的遺訓來修身厲行,現(xiàn)實的遭遇使我悲憤填膺!我沿著湘江逆流而上,我要向大舜去陳說我的內(nèi)心:“夏后從上天偷回《九辯》和《九歌》,到凡間縱情作樂恣意荒淫。
不居安思危預(yù)防后患,他的五個兒子終于失掉了民心!后羿也愛好田獵,溺于游樂,一味沉迷于射殺那些猛獸和珍禽。本來荒淫之輩就少了有善終,他的國相寒浞殺了他,又和他的老婆成親!寒浞之子過澆依仗自己健壯的體格,放縱情欲而不肯控制自己的獸性。他每日里尋歡作樂得意忘形,丟掉了自己的腦袋不自省。夏桀經(jīng)常違背正道,終于落得個亡國喪身。殷紂把自己的忠良剁成肉醬,他的王位因此顛隕!成湯和大禹都嚴明而又謹慎,周文武都任法而講仁。他們都憑德才選用賢臣,遵守繩墨而不差毫分。
皇天啊!光明正大不存偏私偏愛,看見有德的人就設(shè)法讓他成為輔弼之臣。只有那德行高邁的圣人賢哲,方才讓他享有天子那樣的尊稱!回顧前王而又觀省后代,再仔細考察天下的民情。不曾有過不義的人可以重用,不曾有過不善的事可以推行。即使死神已經(jīng)向我步步逼近,回想起初衷我也毫無悔恨。怎能將方榫塞進圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!我泣不成聲啊滿心悲傷,哀嘆自己是這樣生不逢辰。拔一把柔軟的蕙草揩拭眼淚,眼淚漣漣沾濕了我的衣襟?!?我跪在鋪開的衣襟上傾訴衷腸,中正之道在我心中閃亮。鳳凰為車,白龍為馬,御著那飄忽的長風我飛向天上。
清晨,我從那南方的蒼梧之野起程,傍晚,我到昆侖山下的懸圃卸妝。我本想在靈瑣停留片刻,無奈太陽下沉,暮色蒼茫。我叫那日御羲和按節(jié)徐行,不要急急地馳向崦嵫山畔。前面的路程遙遠而又漫長,我要上天下地到處去尋覓心中的太陽。我讓龍馬在咸池痛飲瓊漿,我把馬韁拴在扶桑樹上。折幾枝若木去拂試日邊的陰翳,我暫且在這里休息徜徉。我派月神在前面充當向?qū)?,讓風神在后面緊緊跟上。鸞鳥與鳳凰為我在前面警戒開道,雷師卻說還沒有安排停當。我命令鳳鳥展翅飛騰啊!日以繼夜地向九天翱翔。旋風啊積聚著力量!率領(lǐng)著云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽離忽合,五光十色上下左右飄浮蕩漾。我叫守衛(wèi)把天門打開,他卻靠著天門沖著我望望。
這時候日色已經(jīng)昏暗,我扭結(jié)著幽蘭久久地在那里盤桓,這世道是一片渾濁,總愛嫉妒他人之才,掩蓋他人之長。 拂曉,我度過昆侖山下的.白水,把龍馬拴在閬風山上。舉目四望我眼淚潸潸,傷心這高山上竟沒有美妙的女郎。匆匆地,我游到了東方的chūn宮,折下玉樹瓊枝插在我這蘭佩上。趁著這瑤花還未凋謝,我要到下界送給心愛的女郎。我吩咐豐隆駕起彩云,去尋找宓妃幽靜的門巷。我解下蘭佩寄托自己的一片深情,請那蹇修當我的紅娘。宓妃她開始對我還若即若離,突然間卻對我冷若冰霜。晚上她到窮石同后羿消夜,清晨她卻在洧磐河把頭發(fā)梳晾。她自矜貌美,滿臉高傲,整天在外縱情放蕩。即使她的確長得很美,可待人實在太沒修養(yǎng),我只好放棄她另謀新歡。
我周游了九霄,觀察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望見高聳華麗的玉臺,看見了有娀氏的美女簡狄,她真是舉世無雙。我托鴆鳥為我說謀,它卻撒謊說簡狄不良。那雄斑鴆一邊飛翔一邊高叫,我想托它又嫌它更不端莊。我的心里躊躇而又狐疑,想自己親往又覺得不好向她啟齒開腔。雖然鳳凰已經(jīng)為我送去了聘禮,我又怕帝嚳的我搶先爭強。我想到遠方棲身又怕沒有容身的地方,只好在此到處逍遙,隨處飄蕩。趁著少康尚未成家,留下了有虞氏兩位美麗的姑娘。一想到使者這般軟弱,媒人這樣笨拙,我真怕他傳達不了自己的九曲衷腸。這世道實在太混濁,總喜歡掩蓋美德,嫉妒賢良。那王室的內(nèi)宮是如此幽深,你明智的君王又始終不肯醒來端詳。
我想聽從靈氛的卦辭,可心里卻猶豫而狐疑。今晚巫咸將要從天上降臨,我懷著花椒祭米去求伊。啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九嶷山上的眾神紛紛前來迎之。他們靈光閃閃地顯示著神異,那巫咸又告訴我將要大吉大利。他說:“你應(yīng)該努力上下求索,按照原則去選擇意氣相同的同志。夏禹商湯都嚴正地選拔賢才,皋陶和伊尹因此能做他們的輔弼。只要你真正愛好修潔,又何必到處去求人托媒。傅說曾經(jīng)在傅巖做過泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操過屠刀,遇上周文王就大展才氣。寧戚放牛時引吭高歌,齊桓公聽了把他看作國家的柱石。趁你年華還未衰老,施展才華還有大好的時機。當心那伯勞鳥叫得太早,使得百草從此失去了芳菲。” 為什么我的玉佩如此美艷,人們卻要故意將它的光輝遮掩?這些小人真是不能信賴,擔心他們會出于嫉妒而將玉佩折斷!時世紛亂而且變化無常啊,我怎能在這里久久流連。
蘭與芷都消盡了芬芳,荃與蕙都化為了草蔓,為什么過去那些香草,今日竟變成了蒿艾而不鮮?難道會有別的緣因可找?都只怪他們自己沒有勤加鍛煉。我本以為幽蘭可以依靠,誰知他也虛有芳顏。拋棄了自己的美質(zhì)而隨俗浮沉,茍且地列入這眾芳之班!花椒謅上傲下自有一套,茱萸也想鉆進香襄里面。他們既然只會拼命地鉆營,又怎能望它們保持美質(zhì)不變?這些世俗之徒本就趨炎附勢,又有誰能在這惡劣的氛圍中不受污染!香椒和蘭草已經(jīng)完全腐臭,更何怪那揭車與江離都已改觀!只有我這玉佩最為可貴,人們拋棄了它的美質(zhì),而它卻堅定自己的冰清玉潔!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換!保持著沖和的態(tài)度,歡愉的心態(tài),我姑且再四處神游去尋找理想的女伴。趁著這佩飾還閃耀著璀璨的光輝,我要去天地四方再一一觀光。 靈氛已告知我卜占吉祥,選定好日子我將再出走四方。我折下瓊枝作為珍肴啊,又舂好玉屑作為干糧。騰飛的神龍啊,是我乘車的坐騎,我的車馬,又用美玉和象牙裝潢。我怎能跟這些黨人混在一起,飄然遠逝,我要去創(chuàng)造自己的輝煌。
尾聲:算了吧!算了吧!舉國沒有人,沒有人理解我,我又何必迷戀著故鄉(xiāng)!既然沒有人能與我一同推行美政理想,我就去追隨那前代的神巫彭咸,相依為伴。
《離騷》是屈原自敘平生的長篇抒情詩。它的名稱有雙重涵義:從音樂方面來說,《離騷》,可能是楚國普遍流行的一種歌曲的名稱。游國恩曰:“《楚辭·大招》有‘伏羲駕辯,楚勞商只’之文,王逸注云:‘駕辯、勞商,皆曲名也?!畡谏獭c‘離騷’為雙聲字,或即同實而異名。西漢末年,賦家揚雄曾仿屈原的《九章》,自《惜誦》以下至《懷沙》一卷,名曰《畔牢愁》?!巍睢癁榀B韻字,韋昭解為‘牢騷’,后人常說發(fā)泄不平之氣為‘發(fā)牢騷’,大概是從這里來的?!?《楚辭論文集》)這一論證是確切的。屈原的創(chuàng)作是從楚國的民間文學汲取豐富的泉源,既然他的作品內(nèi)容,“書楚語,作楚聲,紀楚地,名楚物”(黃伯思《翼騷序》),那末作品的名稱襲用民間歌曲的舊題,更是完全可以理解的。當然,這一句詞并非有聲無義。司馬遷《史記 ·屈原列傳》引劉安的話,說:“《離騷》者,猶‘離憂’也?!薄峨x騷》就是“離憂”,也就是前面所說的“勞商”“牢愁”和“牢騷”,都是一聲之轉(zhuǎn)的同義詞,同樣是表示一種抑郁不平的情感?!妒酚洝繁緜髡f屈原“憂愁幽思而作《離騷》”,足見標題是決定于作品的內(nèi)容,而標題的音樂意義和作品的內(nèi)容是統(tǒng)一的。 “離憂”“離騷”以及“勞商”“牢愁”“牢騷”,都是雙聲或疊韻字所組成的聯(lián)綿詞,只是一個完整的意義。班固《贊騷序》說:“離,遭也;騷,憂也。明己遭憂作辭也。”王逸《楚辭章句》說:“離,別也;騷,愁也?!憋@然,他們都是在替司馬遷“‘離騷’者,猶‘離憂’也”這句話做注腳,但卻誤會了司馬遷的原意。又,項安世《項氏家說》說:“‘楚語’:‘德義不行,則邇者騷離?!f昭曰:‘騷,愁也;離,畔也?!w楚人之語,自古如此。屈原《離騷》必是以離畔為愁而賦之。”也是把“離”和“騷”分成兩個字來講。把兩個字義湊成一個詞義,以致理解不同,紛歧百出,都是由于不明詞性的緣故。
本篇原名《離騷》,到了東漢王逸的《楚辭章句》卻稱之為《離騷經(jīng)》。他的解釋是:“離,別也;騷,愁也;經(jīng),徑也。言己放逐離別,中心愁思,猶依道徑以風諫君也。”這話的牽強附會,無待辨明。“經(jīng)”,當然是經(jīng)典的意思?!峨x騷》是屈原的代表作,把《離騷》下面加上一個“經(jīng)”字,正如洪興祖所說,“古人引《離騷》未有言經(jīng)者,蓋后世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳?!?《楚辭補注》)又,本篇也有人簡稱之為《騷》,如劉勰的《文心雕龍》就以《辨騷》名篇;甚至有人竟把屈原的作品以及后來模仿屈原的作品都稱之為“騷體”。這也是原于王逸,因為他在《楚辭章句》里,把凡是他認為是屈原的作品概題為《離騷》,凡是模仿屈原的作品概題為《續(xù)離騷》。如《九歌》,題作《離騷·九歌》,《九辯》,題作《續(xù)離騷·九辯》。這些名稱,雖然相沿已久,但并不合邏輯。復次,本篇也有人稱為《離騷賦》。這起源于漢朝,因為“漢賦”的表現(xiàn)形式是從“楚辭”演化而來,所以漢朝人的眼光里,屈原的作品無一不屬于“賦”的范疇。司馬遷說屈原 “乃作《懷沙》之賦”(本傳),班固《漢書·藝文志》著錄屈原的作品二十五篇,則更進一步都稱之為“賦”。其實,“賦”到漢朝才成為文學形式上一種專門體制。稱屈原作品為“賦”,由于受了漢朝人對“辭”“賦”的概念混淆不清的影響,是不恰當?shù)摹?/p>
關(guān)于本篇的寫作時代,過去和現(xiàn)在都有許多不同的看法。據(jù)《史記》本傳記載,是敘述在上官大夫奪稿,“(懷)王怒而疏屈平”之后。但這并不等于說,就是這一年的事;而只是說,《離騷》是屈原政治上失意以后的作品。這里所指的時間是廣泛的。但《離騷》作于楚懷王的時代,這一點完全可以肯定。究竟是哪一年呢?遠在二千年前的司馬遷已經(jīng)感到文獻不足征的困難,而無法作出絕對的論斷。當然,今天更不能加以主觀的臆測??墒?,在司馬遷的提示下,如果作進一步的探討,多少還可以尋找出一點關(guān)于這一問題的消息。我以為《離騷》既然是一篇抒情詩,而它的具體內(nèi)容又屬于自敘傳的性質(zhì),則作品本身有關(guān)客觀事件的敘述,個人遭遇的因由,情感上所表現(xiàn)的憂憤之深廣,創(chuàng)作上所表現(xiàn)的氣魄之雄偉,這一切,都透露了它自身產(chǎn)生的時期:既不可能是少時的作品,也不會是晚年的創(chuàng)制,最適合的那只有是四十左右的中年時期。篇中關(guān)于年齡的敘述,處處都證實了這點。我們試把篇首“恐美人之遲暮”,篇中“老冉冉其將至兮”,篇末“及年歲之未晏兮,時亦其猶未央”等句綜合起來,互相印證,就不難得出一個整體的理解:假如是三十以下的少年人,無論怎樣多愁善感,也不會說出這樣老聲老氣的話;但要把它作為五十以上的人的語氣也不妥貼,因為那就談不上“時亦其猶未央”了。屈原四十左右正是楚懷王的末期,當時楚國屢次兵敗地削,懷王主張不定,楚國政府內(nèi)部親秦派和抗秦派之間的斗爭非常劇烈。尋繹《離騷》文義和上述的時代背景,是完全吻合的。
第一,本篇以現(xiàn)實的火熱斗爭作為通篇的主題思想,它不但說明了屈原和貴族的腐化惡劣勢力之間不可調(diào)和的矛盾,而且反映了他是怎樣在殘酷考驗中戰(zhàn)勝了自己思想里脆弱的一面,完成了他那種堅強的具有偉大悲劇意義的高尚人格。圍繞著這一核心,層層深入。例如女媭、靈氛、巫咸三大段談話,本身并非事實,只是表現(xiàn)屈原在現(xiàn)實斗爭中曲折復雜的心理活動過程。他(她)們同樣是同情屈原的;可是他(她)們的身分不同,表現(xiàn)在語氣上的關(guān)切程度不同,而且論點也是各異的。女媭單純從愛護屈原、關(guān)心屈原出發(fā)而說出娓娓動聽的人情話,她只是勸屈原作明哲保身之計。處于這樣黑暗的政治環(huán)境里,要想明哲保身是不容易的,那就只有消極逃避之一法;這正符合于戰(zhàn)國時代盛行于南方的道家思想。靈氛回答屈原問卜之詞,是為屈原的事業(yè)前途著想而提出的當時士的階層社會意識的普遍誘惑。巫咸的語言表面僅僅是一篇不切實際的大道理,實質(zhì)上則是以妥協(xié)代替斗爭,為同流合污、茍合取容的作風和行為自己在思想上先找好一個防空洞。這正反映了屈原在思想上可能動搖的三個方面。對這,屈原都沒有作正面的答覆:聽了女媭的談話以后,借“就重華以陳詞”從理論上予以否定;回答巫咸的則是從具體情況的分析來粉碎其客觀現(xiàn)實的根據(jù);靈氛的誘惑,雖然引起了他暫時的動搖,可是偉大的愛國熱情終于使得這種誘惑完全破產(chǎn);而屈原也就在思想斗爭中終于取得最后的勝利。這樣不但在表現(xiàn)手法上極盡變化之能事,而它主題的突出是如何的明朗而深刻!
第二,本篇在組織形式上一個最基本的特色,那就是現(xiàn)實的敘述和幻想的馳騁的互相交織;而這,又是被它的內(nèi)容所決定的。詩篇一開始是從現(xiàn)實的敘述著手的,接著他就現(xiàn)實問題加以詳盡的說明和反覆的剖析,可是精神上仍然找不到自己的出路;于是丑惡的憎恨和光明的憧憬,就使得他那迷離恍惚的心情進入一種縹渺空靈的幻想境界。隨著幻想的開展,擴張了作者憂憤的深度和廣度,馳騁著人生的熾熱愛戀與追求??墒沁@幻想是無法脫離現(xiàn)實的,這就決定了幻想最后的破滅,它終于不得不回到現(xiàn)實而結(jié)束全篇。本篇的結(jié)構(gòu),就是這樣統(tǒng)一起來而達到完滿的高度。
第三,盡管幻想和現(xiàn)實交織,全篇的線索是分明的。作為本篇的具體內(nèi)容是屈原的自敘生平;而屈原的生平是和楚國客觀形勢密切聯(lián)系著的。伴隨楚國客觀形勢的不斷變化,屈原所采取的態(tài)度是怎樣呢?最初他滿懷信心的提出“愿俟時乎吾將刈”,可是現(xiàn)實不允許他實現(xiàn)他的理想,接著就是“延佇乎吾將反”;再次,是“吾將上下而求索”;復次,是“吾將遠逝以自疏”;而這都不可能,最后是“吾將從彭咸之所居”了。這五句所標明的是思想發(fā)展變化的五個過程,相互之間的內(nèi)在關(guān)系是緊緊相聯(lián)的,基本思想是一致的。這樣就很自然的劃清了文章的層次;更重要的是,引出了貫串全篇的一條主要線索。從這一主要線索派生出來的其他各個方面的敘述亦莫不如此。例如:篇中以男女的愛戀象征理想的追求,始則曰,“吾將上下而求索”;繼則曰,“哀高丘之無女”;繼則曰,“相下女之可詒”;繼則曰, “閨中既以邃遠兮”;繼則曰,“豈惟是其有女”;繼則曰,“聊浮游以求女”。又如用芬芳的服飾,比喻自己的好修,遣詞用意,也都是前后一貫,脈絡(luò)分明,自成體系的。
屈原離騷的論文篇三
屈原·離騷
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名;
名余曰正則兮,字余曰靈均;
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩;
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與;
朝搴〔阝比〕之木蘭兮,夕攬洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春與秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮;
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾導夫先路。
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在;
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷;
彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;
何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘;
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘;
豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績;
忽奔走以先后兮,及前王之踵武;
荃不察余之中情兮,反信饞而〔·〕(音“期”)怒;
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也;
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也;
初既與余成言兮,后悔遁而有他;
余既不難夫離別兮,傷靈修之數(shù)化。
余既茲蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝;
畦留夷與揭車兮,雜度蘅與方芷;
冀枝葉之峻茂兮,愿〔山矣〕(音“四”)時乎吾將刈;
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢;
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索;
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒;
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急;
老冉冉其將至兮,恐修名之不立;
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英;
攬木根以結(jié)芷兮,貫薜荔之落蕊;
屈原離騷的論文篇四
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對內(nèi)舉賢能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。
憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。
他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩中抒發(fā)了熾熱的愛國主義思想感情,表達了對楚國的熱愛,體現(xiàn)了他對理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。
《荀子.不茍篇第三》:君子行不貴茍難,說不貴茍察,名不貴茍傳,唯其當之為貴。故懷負石而投河,是行之難為者也,而申徒狄能之。然而君子不貴者,非禮義之中也。
但是,后漢的歷史學家班固卻不以司馬遷對屈原之評贊為然。雖然”弘博麗雅,為辭賦宗。后世莫不斟酌其英華,則象其從空。”但,他對屈原的評價是:“雖非是明智之士,可謂妙才也?!币再H為主班他指出,稱屈原和《離騷》可“與日月爭光”云云,“斯論似過其真”。班固的人生觀是“全命避害,不受世患”。他以為屈原應(yīng)像《詩·大雅》所謂的“‘即明且哲,以保其身’斯為貴矣!”他批評屈原不應(yīng)“露才揚己,責數(shù)懷王,怨惡椒蘭,愁神苦思,強非其人,忿懟不容,沉江而死”。他也不同意屈原把大量的神話傳說融入作品中,多稱昆侖、冥婚、宓妃虛無之語,皆非法度之正,經(jīng)義所在。
屈原離騷的論文篇五
導語:屈原是個詩人,從他開始,中華才有了以文學著名于世的作家。他創(chuàng)立了“楚辭”這種文體(也稱“騷體”),被譽為“衣被詞人,非一代也”。
屈原(公元前340年-公元前278年),戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家[1] 。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均 。約公元前340年出生于楚國丹陽,楚武王熊通之子屈瑕的后代[2-3] 。他出身于楚宗室貴族,少年時受過良好的教育,博聞強志,志向遠大。
屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學的奠基人,被譽為“中華詩祖”、“辭賦之祖”。他是“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng)。屈原的出現(xiàn),標志著中國詩歌進入了一個由集體歌唱到個人獨創(chuàng)的新時代 。
屈原還是楚國重要的政治家,早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。 吳起之后,在楚國另一個主張變法的`就是屈原。他提倡“美政”,主張對內(nèi)舉賢任能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦 。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。
公元前278年,秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵),屈原悲憤交加,懷石自沉于汨羅江,以身殉國[7] 。統(tǒng)治者為樹立忠君愛國標簽將端午作為紀念屈原的節(jié)日。1953年是屈原逝世2230周年,世界和平理事會通過決議,確定屈原為當年紀念的世界四大文化名人之一 。
主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等 。他創(chuàng)作的《楚辭》是中國浪漫主義文學的源頭,與《詩經(jīng)》中的“國風”并稱“風騷”,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠影響 。
屈原離騷的論文篇六
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與余成言兮,后悔遁而有他。
余既不難夫離別兮,傷靈修之數(shù)化。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽 反 顧 以 游 目 兮,將 往 觀 乎 四 荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,余獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服?!?/p>
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
瞻前而顧后兮,相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風余上征。
朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟于白水兮,登閬風而紲馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?」
曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!
余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
既干進而務(wù)入兮,又何芳之能祗?
固時俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠以周流。
揚云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
近代少數(shù)學者對屈原的存在表示懷疑的說法是缺乏根據(jù)的。
《屈原列傳》說屈原名平,字原。而《離騷》中則自稱名正則,字靈均,這是前者的轉(zhuǎn)寫化名。“正則”與“靈均”是平和原二字的引申義。
關(guān)于屈原的出生年月日,《離騷》中自述:“攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”對此有不同解釋,大致可分兩說:一是王逸說,他認為“攝提”是“攝提格”的省稱,屈原生于“太歲在寅,正月始春,庚寅之日”,即寅年寅月寅日;二是朱熹說,他認為“攝提”是天上星座名,并不說明什么年份,兩句只是說屈原生于寅月寅日,但年份不明。二說之中,王逸說更為流行,但因所據(jù)歷法不同,結(jié)論各異。浦江清推定屈原于楚威王元年(公元前339)正月十四日生,這一結(jié)論較為精細。
屈原的.遠祖是顓頊高陽氏,應(yīng)是夏氏族的一部分。據(jù)《史記·楚世家》說,高陽氏六代孫名季連,是楚的創(chuàng)業(yè)始祖,姓。周成王時,季連的曾孫熊繹受封于楚,居丹陽(今湖北秭歸),傳至熊通(一作達),就是楚武王。其子瑕,封采邑于屈,子孫就以屈為氏,所以屈是楚國姓的分支。自春秋以來,屈姓歷世都擔任楚國的顯要職位,擔任高級官職莫敖的有屈重、屈完、屈蕩(前后兩見)、屈到、屈建、屈生等,多半是父子相傳。
屈原的父親,《離騷》中稱其名為伯庸,可能也是化名。另外,傳說中屈原還有一姊。
屈原所得姓的屈地,今已很難確指在何處。屈原故里只能據(jù)漢以后各家之說來推斷,諸說中以丹陽秭歸的傳說為最多。丹陽即楚始封之地。酈道元《水經(jīng)注·江水注》引袁山松《宜都記》說:“秭歸,蓋楚子熊繹之始國而屈原之鄉(xiāng)里也,原田宅于今具存”,“秭歸縣東北數(shù)十里有屈原舊田宅,雖畦堰縻漫,猶保原田之稱也。縣北一百六十里有屈原故宅,累石為室基,名其地曰樂平里。宅之東北六十里有女媭廟,搗衣石猶存?!边@是漢魏以來關(guān)于屈原故里的最具體的說法。
屈原的政治活動屈原是戰(zhàn)國時期楚國重要政治家。他的一生在激烈復雜的政治斗爭中度過。了解他的政治活動經(jīng)歷,是研究屈原思想和文學成就的重要前提。
自屈瑕任莫敖后,這個職位幾乎全由屈氏子孫世襲。其職位僅次于令尹。《屈原列傳》說屈原曾為楚懷王左徒。據(jù)現(xiàn)有史料可以考知的戰(zhàn)國時期擔任過楚左徒的,僅屈原與春申君二人。春申君以左徒升為令尹,與楚舊制莫敖升為令尹相同。而從《屈原列傳》所載屈原在內(nèi)政、外交方面擔負的職責來看,左徒亦與莫敖職位相當,可能就是春秋時代的莫敖。屈原與懷王同祖,他當左徒,是以宗親而任重臣。
屈原在政治上的活動,據(jù)《屈原列傳》所載,并用屈原作品相印證,主要有:內(nèi)政方面輔佐懷王,議論國事及應(yīng)對賓客,起草憲令及變法;外交方面參加合縱派與秦斗爭,兩度出使于齊。
屈原的政治活動是和當時歷史發(fā)生變革的情況相聯(lián)系的。春秋時期周王朝的統(tǒng)治制度已不能適應(yīng)社會形勢發(fā)展的要求,諸侯國家都已自成中心,相互爭霸,楚國的形勢與中原各國有相似之處,并由于地理和政治上的有利條件,發(fā)展成新興大國。戰(zhàn)國時期,各諸侯國先后實行了不同程度的改革,經(jīng)過長期兼并,形成了七雄并峙的新局面,其中又以秦、楚為最強。
屈原輔佐楚懷王,正在七雄激烈爭斗之時。屈原起初很受懷王信任重用,懷王讓他“造為憲令”,即主持國家政令的起草、宣布等事項?!皯椓睢鄙婕巴菩凶兎ㄖ?。楚國在悼王時,已有吳起變法的先例。懷王初年,也想有一番作為,曾爭到合縱之長,因而屈原希望變舊更新,一度受到懷王的支持??墒牵淖兎ū緛砭筒粔驈氐?,政權(quán)主要掌握在貴族重臣手中,他們?yōu)榱吮3謧€人祿位而反對變法。
當時楚國朝廷中佞臣充斥,與屈原同列的有上官大夫。他心懷嫉妒,與屈原爭寵,屈原起草憲令未定,上官大夫欲奪其稿,屈原不予,他就向懷王進讒言,說:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為非我莫能為也?!睉淹跤古郴杪?,不加辨明,就怒疏屈原。屈原的被疏遠,根本原因在于他的政治改革計劃觸犯了貴族利益,遭到舊貴族們的中傷打擊。
屈原和舊貴族集團的斗爭,還表現(xiàn)在對外政策上。屈原分析了當時形勢,堅決主張聯(lián)合齊國、抗擊秦國的策略,這是對楚國有利的正確策略,懷王曾采納他的主張,并派他出使齊國。屈原被疏遠后,秦國派張儀出使楚國,以土地誘惑楚懷王。目光短淺的懷王就改變了對外政策,采取絕齊親秦方針,結(jié)果使楚國在政治上、外交上吃了大虧。懷王惱怒,又輕率出兵伐秦。由于沒有齊國的支援,被秦國打得大敗,還喪失了漢中之地。在危殆的形勢下,屈原曾被懷王再次派往齊國,以圖修復兩國交好。但不久,秦昭王又提出秦楚兩國聯(lián)姻,要與楚王會面,屈原諫阻說:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行!”懷王之子子蘭卻勸懷王去秦,說:“奈何絕秦歡?”懷王終于去了秦國,果然被扣留,最后客死于秦。當時屈原已被逐出朝廷,流放到漢北地區(qū)。
楚懷王死了以后,長子頃襄王繼位,以其弟子蘭為令尹。當時,楚國人都責怪子蘭勸懷王入秦的過錯,所以,屈原受到廣泛的同情。但子蘭非但不思其過,反而唆使上官大夫向頃襄王誹謗屈原。頃襄王在一怒之下,再次把屈原流放到江南地區(qū)。大約此時郢都在莊暴郢之后,“百姓震愆”,“民離散而相失”,他只得去故鄉(xiāng)而就遠。輾轉(zhuǎn)流離在沅、湘一帶大概有九年之久。他遠離故國,又無職位,對于國家、宗族之事只有悲嘆而已。于是,他又慢慢地順著沅江,向長沙走去。屈原回楚都既不可能,遠游、求賢又不成,這時他“被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”。最后,在無可奈何之際,他自沉于汨羅江中,以明其忠貞愛國之懷。
除左徒外,屈原還曾擔任過“三閭大夫”一職。三閭即楚宗室昭、屈、景三姓聚居之所,三閭大夫應(yīng)當就是春秋、戰(zhàn)國以來晉、魯?shù)葒墓宕蠓颍殑?wù)是管理宗族事務(wù),教育貴族子弟,漢代的宗正與之相當。屈原之為三閭大夫,肩負著教育宗族胄子的重任。這在《離騷》中有很清楚的表述:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝,畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷,冀枝葉之峻茂兮,愿竢時乎吾將刈。”他為培養(yǎng)后備人材付出了大量心血,但結(jié)果卻是“蘭芷變而不芳,荃蕙化而為茅”,他辛勤培育的一批人,竟變成了反對自己的敵對力量,使他感到極大的苦痛。
屈原的思想和創(chuàng)作屈原學識淵博。他對天文、 地理、禮樂制度、周以前各代的治亂興衰和一些重要的歷史傳說,都很熟悉;對于春秋以來各大國的歷史和一些重要人物,也很了解;而對楚國先王的創(chuàng)業(yè)史,尤為精熟。在這廣闊的領(lǐng)域里,他總結(jié)了許多經(jīng)世治平之理,提出了深刻的見解。在屈原的作品中,隨處都表現(xiàn)出強烈的憂國憂民、忠君致治的思想感情。
屈原離騷的論文篇七
關(guān)于它的內(nèi)容層次,歷來也有各種各樣的分法。 大致說來,詩的前面部分是從自己的世系、品質(zhì)、修養(yǎng) 和抱負寫起,回溯了自己輔佐楚王所進行的改革弊政的 斗爭及受讒被疏的遭遇,表明了自己決不同流合污的政 治態(tài)度與“九死未悔”的堅定信念;中間部分是借女□ 勸告、陳詞重華,總結(jié)歷史上興亡盛衰的經(jīng)驗教訓,闡 述了“舉賢授能”的政治主張,并從而引出神游天地、 “上下求索”的幻想境界,表現(xiàn)了對理想的執(zhí)著追求;最 后部分是在追求不得之后,轉(zhuǎn)而請靈氛占卜、巫咸降神, 詢問出路,從中反映了去國自疏和懷戀故土的思想矛盾, 而在升騰遠游之中,“忽臨睨夫舊鄉(xiāng)”,終于不忍心離開 自己的祖國,最后決心以死來殉自己的理想。
前一部分 作為對往事的追憶,偏重于敘寫現(xiàn)實;后兩部分作為對未 來的探求,偏重于馳騁想象,最后則以回到現(xiàn)實結(jié),束全 。詩中通過這樣的抒寫,塑造了具有崇高品格的抒情 主人公形象,反映了詩人實施“美政”、振興楚國的政 治理想和愛國感情,表現(xiàn)了詩人修身潔行的高尚節(jié)操和 嫉惡如仇的斗爭精神,并對楚國的腐敗政治和黑暗勢力 作了無情的揭露和斥責。司馬遷評論《離騷》說:“屈原雖流放,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反,冀幸君之 一悟、俗之一改也。其存君興國,而欲反復之,一之中,三致志焉?!庇忠齽病峨x騷傳》說:“《國風》 好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可 謂兼之矣!上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。 明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭 微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而 見義遠。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容自 疏。濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不 獲世之滋垢?!跞荒喽蛔艺咭病M拼酥疽?,雖與日月 爭光可也?!?《史記·屈原列傳》)基本上道出了《離 騷》作為政治抒情詩的精神實質(zhì)和不朽價值。
《離騷》是一首偉大的抒情長詩,歷來以其可與日月爭輝的光芒照耀詩壇。它有著豐富的內(nèi)容,浪漫的想像,強烈的感情,自成一格的寫作手法,思想和藝術(shù)上的魅力并重,令無數(shù)人為之傾倒。同時,它也是我們了解屈原偉大思想與生平的最重要的歷史資料。課文節(jié)選的這部分主要敘述作者因潔身自好、堅持正道而受到周圍眾人的猜疑和造謠中傷,君主也疏遠了他,他一方面表明誓死決不就此退縮,和蠅營狗茍的小人們同流合污,一方面設(shè)想自己要隱退,同時更加努力培養(yǎng)自己的美好的德行。這部分也是作者最集中表白自己的心志,感情表達最直接、強烈的段落。
接下來,“鷙鳥之不群兮,……夫孰異道而相安”,進一步指出自己和群小之間的矛盾是不可調(diào)和的,所謂“道不同不相為謀”。在對自己之所以不見容于朝廷的原因有了清醒的認識后,“屈心而抑志兮,忍尤而攘詬”,雖然抑郁難平,但情緒趨向平穩(wěn),并堅定地表白自己的信念——“伏清白以死直”?!肮糖笆ブ瘛保憩F(xiàn)作者以前賢為榜樣,同時它也透露了作者精神力量的重要來源?!妒酚洝でZ生列傳》里說屈原“博聞強志,明于治亂”,《離騷》里也稱引了不少詩史或傳說材料,可見作者對歷史很熟悉,前世的明君賢臣就是引導他追求進步政治理想的活生生的例子。
痛定思痛,作者對此前自己的行為產(chǎn)生了懷疑。他后悔當初沒有認清形勢,選準道路,那么現(xiàn)在趕緊抽身退出還來得及吧!當然,由進到退是要經(jīng)過一番內(nèi)心掙扎和斗爭的?!把觼小薄安健薄爸瓜ⅰ钡日Z,讓我們看到一位猶疑、彷徨、苦苦思索的詩人形象。“蘭皋”“椒丘”的意味,正如唐代呂延濟說:“行止依蘭椒,不忘芳香以自潔也?!苯K于,詩人有了一個明確的想法:“進不入以離尤兮,退將復修吾初服?!边@一句既含有讓步,又帶著倔強。只求潔身自好,這是碰壁之后的讓步;“復修”“初服”,全然不顧自己獲咎之由正是自己太“好修”了,這是不計功利得失的倔強。以下“制芰荷以為衣兮,……芳菲菲其彌章”從各方面寫自己衣飾的高潔。作者不憚繁復地描述種種衣飾,意在表明他修身之嚴。讀起來,這幾句詩給人無限鄭重的感覺。最后,作者再次重申自己“獨好修以為常”。“獨”字表現(xiàn)出作者認定自己的原則是正確的并甘愿為之付出的自覺態(tài)度,帶有一點自豪的味道。“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,堅信自己,至死不變。
對于這一部分,我們應(yīng)該把握以下幾點:
③屈原和楚王、群臣產(chǎn)生矛盾的根源。屈原的“美政”理想是“舉賢而授能兮,循繩墨而不頗”,這是導致他在現(xiàn)實中碰壁的根本原因。“舉賢授能”就是要任人惟才,反對世卿世祿,限制舊貴族對權(quán)位的壟斷;“循繩墨而不頗”就是要完善法度,限制舊貴族的種種特權(quán)。這極大地觸犯了楚國舊貴族的利益。屈原意識到楚國的危險處境,深知楚國只有改革政治,才能富強起來,才能與強秦抗衡。他一心為國家的前途考慮,群臣卻只顧自己眼前的利益,這就形成了尖銳的矛盾。楚懷王昏庸淺薄,經(jīng)不起小人挑撥,不能采納他的主張,疏遠了他。
第一節(jié)寫的是詩人因正道直行,不同流合污,因而遭到小人誣陷、傾軋,君主是非不分,疏遠了他。雖然遭到來自方方面面的沉重打擊,但他心志彌堅,毫無變通、退縮的念頭?!耙嘤嘈闹瀑猓m九死其猶未悔”“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”等就是對這種心志的表白。第二節(jié)里寫詩人打算全身而退,高潔自守,不再在政治活動中積極進取,謀求變革?!盎谙嗟乐徊熨猓觼泻跷釋⒎??;仉捃囈詮吐焚?,及行迷之未遠”是就在政治活動中的進退來說的,并不意味著詩人就此放棄操守。因此,前后并不矛盾。
2.這首詩運用了哪些手段來增強韻律感、音樂性?
①押韻。根據(jù)上古音韻系統(tǒng),《離騷》是隔句用韻的。如“余雖好修姱以羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙兮,又申之以攬茝”里,“替”“茝”是韻腳;“固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯;背繩墨以追曲兮,競周容以為度”里,“錯”“度”是韻腳。
②在句中普遍使用“兮”字?!百狻弊质钦Z助詞,沒有實在意義。在這首詩里,一般是兩句合起來表達一個完整的意思,“兮”用在上下句中間,增加了停頓,增強了詩歌的節(jié)奏感。
③大量使用對偶句??蓞⒁姟把杏懪c練習”第三題所舉的對偶句。
④多用雙聲疊韻聯(lián)綿詞及疊音詞。如“羈”“郁邑”“侘傺”“陸離”等是雙聲詞,“岌岌”“菲菲”等是疊音詞。
【本文地址:http://m.gzsthw.cn/zuowen/3060470.html】